octubre 30, 2010

[ El Cinito de La Covacha ]

[Cácaro :: Valentín García]

Ya mañana es la Víspera de Todos los Santos, el Halloween, y para entrar en el ambiente La Covacha trae para ustedes el clásico de terror Drácula, y para que les dé más miedo, ¡viene en castellano!

Así que saquen las palomitas, agárrense su Coca light de un litro, y agarren algo de cultura fílmica como quien no quiere la cosa.

----------------------------------------------------

.:: Drácula
[ Dracula / Estreno 14 de febrero 1939]

Director :: Tod Browning

Escritores :: Bram Stoker (obra original), Hamilton Deane (adaptación)


La clásica historia del Drácula de Bram Stoker toma vida en esta adaptación cinematográfica de 1939 dirigida por Tod Browning y estelarizada por el vampiro por excelencia, Bela Lugosi, en la que vemos como un grupo de personas caen en las redes del mítico personaje, al que deben vencer si quieren salir con vida de sus dominios.

Todos los personajes clásicos están aquí, desde Van Helsing y Mina, hasta Lucy y el doctor Seward.

Castellano (doblaje) • 1939 B&N 75 minutos
Universal / Estados Unidos

----------------------------------------------------

.:: Actores ::.

Bela Lugosi Bela Lugosi ...

Helen Chandler ...

David Manners ...

Dwight Frye ...

Edward Van Sloan ...

Herbert Bunston ...

Frances Dade ...

----------------------------------------------------


----------------------------------------------------

.:: Datos frikies ::.

  • Una versión en español de la cinta, Drácula (1931), se filmaba en los mismos sets al mismo tiempo, pero durante las noches.




  • El intro de la cinta es del segundo acto del Lago de los Cisnes


  • La frase "Listen to them. Children of the night. What music they make." (Escúchenlos. Hijos de la noche. La clase de música que hacen) fue votada como la cita fílmica #83, de 100, del Instituto Americano del Cine.

  • Bela Lugosi fue enterrado vistiendo la capa negra que utilizó en el film.

  • El plan de Universal era hacer una gran producción adaptada directamente de la novela de Bram Stoker, pero tras la Gran Depresión del '29 decidieron irse a la segura y adaptaron la versión teatral de la obra de Hamilton Deane, mucho más económica.

  • Universal adquirió los derechos de la viuda de Bram Stoker en $60mil dólares (Lugosi la convenció de bajar la oferta inicial que eran de 200mil) y pagó al escritor de la obra de teatro, Hamilton Deane, la suma de $40mil.


  • A pesar de que vivió 67 años más tras el estreno del film, David Manners (John Harker) aseguró que nunca la vió.


  • Bela Lugosi no parpadea ni una sola vez en toda la película.

-----------------------------------------------------------------------

* Sacados de IMBD.com

2 comentarios:

Anónimo dijo...

Chinga tu madre valentin

Anónimo dijo...

Hora si te la rifastes a ver si puede suvir la de nosferatus